Радио Азадлыг
Льоса: "Мы будем жить в лучшем мире"
Знаменитый перуанский писатель Марио Варгас Льоса, автор романов "Город и псы", "Разговор в "Соборе", "Похвальное слово мачехе", "Похождения скверной девчонки".
Льоса известен еще и тем, что был другом великого латиноамериканца Габриэля Гарсиа Маркеса, но потом они поругались из-за политики, подрались и не общались долгих 30 лет.
Известия: В 1960-е годы у нас тут появилось выражение "поэт в России больше, чем поэт". Некоторые верят в эти слова до сих пор. Вы вот всегда считали, что писатель должен быть тесно связан с общественной жизнью, и даже баллотировались в президенты Перу в 1990 году. Вы до сих пор уверены, что литератор должен участвовать в политических дебатах?
Льоса: (смеется) Ну, я в первую очередь все-таки писатель, а не профессиональный политик. Однако я считаю, что у писателей есть моральное обязательство участвовать в общественных дискуссиях, особенно в тех странах, где не все благополучно, а это (усмехается) - большинство стран в мире. Я думаю, что писатели в какой-то степени оправдывают себя тем, что участвуют в политической и общественной жизни, высказывают мнения, критикуют то, что подлежит критике. А потом, если вы столкнетесь с языком политики, вы увидите, что он состоит из сплошных клише. И это важно - сохранить его свежесть и оригинальность. И тут писатели могут помочь.
Но, повторяю, я не политик. Мое участие в политической жизни Перу было исключением. Это было время, когда страдала демократия, поэтому я и пошел в политику. Чтобы ее защитить. При этом я считаю себя писателем.
И: Тогда я спрошу так: что такое быть писателем, который пошел в политику?
Льоса: Зависит от самого писателя. Одни успешно совмещают литературный труд и участие в политической жизни. Другие стараются как можно реже показываться на публике. Они тоже достойны уважения. Хотя мне кажется, что во многих случаях, даже если ты ненавидишь политику, ты должен себя в ней попробовать каким-нибудь иным способом: подать идею, поучаствовать в публичных дебатах на важные темы - мира, войны, прав человека, коррупции, культурной жизни. Есть много тем, на которые писатели могут высказаться. Я не считаю, что им нужно запираться в библиотеках и уклоняться от того, чтобы самим творить историю.
В постоянной контаминации с политической и общественной жизнью кроется определенный риск для литературы и искусства - это правда. Литературу могут использовать как пропаганду, и это очень плохо. Но, с другой стороны, мне кажется, что литература, абсолютно лишенная связи с тем, что происходит в реальности, становится пресной, поверхностной. Великие литературные произведения всегда свидетельствуют о том, что происходит в обществе, какие у него основные проблемы, каковы ожидания людей. И в этом смысле, мне кажется, литература и, вообще, искусство должны находиться в тесной связи с окружающим миром, а не только с воображением писателя.
и: То есть вы полагаете, что литературное произведение может что-то изменить в окружающем мире?
льоса: Да. Я думаю, искусство имеет огромное влияние на реальную жизнь. Проблема только в том, что мы никак не можем это влияние измерить. Мы не можем сказать: "Роман, подобный "Войне и миру", производит такой-то эффект". Это нельзя увидеть и пощупать. Но я абсолютно уверен, что я усовершенствовал свои представления о людях и мире, потому что я прочел великую книгу. Литература делает тебя гораздо более чувствительным ко всему - от страданий до счастья. И в этом смысле я всерьез уверен, что литература и искусство имеют огромное влияние на жизнь.
Любой тоталитарный режим всегда стремится к тому, чтобы контролировать литературу, относится к ней с недоверием, потому что в ней может содержаться критика власти. Это правда. Причем не только в политическом смысле, а в более широком. Хорошие произведения искусства делают так, что людьми становится труднее манипулировать с помощью средств пропаганды и власти. И в этом смысле культура и искусство - серьезная поддержка для свободы. А свобода - тайная цель любого великого искусства. О нем, конечно, принято судить в первую очередь как о развлечении, но оно больше, чем просто развлечение.
и: Ваш первый роман "Город и псы" о жизни военного училища, куда родители отдают своих детей-подростков, чтобы из них "сделали настоящих мужчин", публично сожгли. Можете сказать, как еще он повлиял на тогдашнюю обстановку в Перу?
льоса: Да не знаю я, в чем состояло это влияние. По крайней мере книга была сожжена, это точно (смеется). Мне кажется, что в конечном счете книга достигла своей цели - многие читатели смогли задуматься о построении демократического общества. Я написал этот роман много-много лет назад. Я тогда был еще молод (смеется). Он был опубликован в начале 1960-х.
и: Вы ведь тоже учились в военном училище - в книге описан ваш личный опыт?
льоса: Я правда учился там пару лет, и книга написана на моем собственном материале, но это не автобиография.
и: В России уже несколько лет активно обсуждаются преимущества контрактной армии. Каково ваше мнение на этот счет?
льоса: Конечно, это гораздо лучше. Многие страны сейчас к этому приходят понемногу. Ведь идея состоит в том, чтобы вообще сократить армию. Мир, международные соглашения - все идет к тому, чтобы сокращать армию, сэкономить на расходах на вооружение и пустить эти средства на образование, медицину, культуру. Это было бы гораздо полезней для человечества, знаете ли.
и: Можете привести пример, когда событие из вашей жизни входило в литературное произведение?
льоса: Ну, например, роман "Война конца света", который недавно вышел по-русски. Много лет назад меня поразила бразильская книга Эуклидеса да Кунья. Это не роман, а социологическое, историческое исследование о Бразилии конца XIX века. О знаменитом восстании на северо-востоке Бразилии. Это было загадочное восстание, потому что было организовано мессианским движением. Тогда в Бразилии монархия очень мирно свернулась, установилась республика, но в данном регионе это произошло на год позже.
Известный проповедник по прозвищу Консельейро стал учить крестьян против республики, объясняя, что это инструмент дьявола, что она противоречит божественным законам и истинной вере. Крестьяне и бедняки поверили ему и подняли мятеж против республики. Хотя республику устанавливали очень просвещенные и идеалистичные люди. И они не могли понять, почему беднейшие люди Бразилии восстали. А поскольку они не могли этого понять, придумали теорию - когда интеллектуалы не могут понять чего-то, что происходит в мире, они изобретают теории (смеется) - что мятежники не были бедняками. Якобы они были землевладельцами. И выслали армию, чтобы подавить это восстание. На крестьян было выслано четыре экспедиции.
Республиканцы не могли понять, как безоружные крестьяне побеждают профессиональную армию. В четвертом походе участвовал Эуклидес да Кунья - автор этой книги. Он спросил себя: что мы делаем? Это же бедняки. Мы - армия дьявола. И он стал разбираться, что же произошло на самом деле. И написал удивительную книгу "Сертаны". Когда я ее прочел, я был так поражен, что мне захотелось написать свою книгу об этом. И я начал читать об этой истории. И решил написать роман - но не только о восстании, а также о бразильских интеллектуалах, которые были так ослеплены теориями, что не могли понять, что происходит в их родной стране. Я писал три года и написал "Войну конца света".
и: Российские читатели вашего романа "Похождения скверной девчонки", обсуждая его в Сети, предположили, что любовный сюжет скорее всего построен на какой-то вашей личной истории. Это так?
льоса: (смеется) Нет, все вымысел. Роман - всегда смесь из личной памяти, людей, которых ты встречал. Гибрид. И преобразование материала всегда важнее, чем твои автобиографические истории, чем сама память. Я включил в книгу только свои воспоминания о Франции 1960-х, Германии 1970-х, потому что я жил там. Но персонажи вымышленные.
и: Когда вы пишете романы на злобу дня, понятно, чего вы добиваетесь, а когда вы пишете такие книги, как "Похождения скверной девчонки", "Похвальное слово мачехе", "Тетради дона Ригоберто" - какие задачи вы решаете?
льоса: Это исследование того, как можно организовать свою личную жизнь, чтобы быть абсолютно счастливым. Возможно ли это или нет? Это то, что пытается сделать дон Ригоберто. Вы видите, что он любит в живописи, литературе, музыке. И он находит такую женщину, как донья Лукреция. Он может сделать себе персональный рай. И дальше можно проверить, что он получает в результате - рай или ад (смеется). Потому что это всегда неожиданно. Кажется, что он устроил себе совершенную жизнь, но есть что-то, что он не может контролировать, и это все меняет. И это то, что случается с ним. В этом вся идея.
и: Мотив инцеста в "Похвальном слове мачехе" наводит на мысль о романе "Сто лет одиночества" Маркеса.
Льоса: Это не магический реализм, как у Маркеса. В латиноамериканской литературе фантазия очень важна, это правда. Маркес, Борхес, Кортасар. Мои книги гораздо ближе к реальному миру, чем к миру фантазии. Хотя у меня, может быть, превратное впечатление о собственных текстах.
и: Раз уж речь зашла о Маркесе, хотелось бы все-таки спросить: считается, что вы 30 лет были в ссоре из-за расхождений во взглядах на кубинскую революцию (якобы вы даже подрались на кинопремьере в Мексике), а потом вроде все-таки помирились. Это так?
Льоса: Об этом я вам ничего не скажу. Если у меня и Маркеса в будущем будут биографы, им есть над чем поломать голову. Так что ни он, ни я эту ситуацию не комментируем (хохочет).
и: Хорошо. Вы написали книгу о Флобере...
Льоса: Да, о "Мадам Бовари".
и: Что у вас связано с Флобером?
Льоса: Ну, во-первых, мне кажется, что он был великим писателем. Он писал чудеснейшие романы, в особенности "Мадам Бовари". Но дело даже не в этом, а в том, что он мне очень помог, когда я был молод. Я приехал во Францию в 1951 году. Я был под таким впечатлением от "Мадам Бовари", что начал читать всего Флобера подряд. И мне это очень помогло, особенно письма, которые он писал на протяжении пяти лет, пока работал над этим романом. Когда он начал писать "Мадам Бовари", он был очень посредственным писателем, подражателем. В своих первых произведениях Флобер не был самим собой - он откровенно заимствовал из книг, которые прочел. Но у него были огромные амбиции. Он хотел стать великим писателем. И стал сам себе строжайшим критиком. Флобер переписывал, переписывал и переписывал, работая над каждой фразой. Он решил стать гением. И "Мадам Бовари" - демонстрация того, что это возможно. Дисциплина, критическое отношение к тому, что ты пишешь, может породить на свет великое творение. Гением можно родиться, а сделать себя таковым сложно. Флобер превратил себя в великого писателя при помощи воли и желания. Его пример - огромная подмога тому, кто не родился гением. Я не родился гением, но я учился на примере Флобера.
и: Как писатель, включенный в политическую жизнь, что вы думаете о планах выхода из экономического кризиса?
Льоса: Мы сейчас живем в другом мире - глобализованном, лишенном границ. Это создает новую ситуацию. У меня есть ощущение, что мы будем жить в лучшем по сравнению с прошлым мире. Даже по сравнению с 60-70-ми годами, когда могла случиться атомная катастрофа. В результате глобализации бедные страны сейчас могут развиваться гораздо быстрее, чем раньше. Так что я скорее оптимистически смотрю на ситуацию, чем пессимистически.
и: Но этот кризис также называют кризисом капитализма.
Льоса: У капитализма все время случались кризисы - с момента его появления. Но давайте надеяться, что этот кризис поможет нам скорректировать недостатки в системе. Например, главную проблему капитализма - коррупцию, недостаточный контроль над финансовой системой. И вообще капитализм - это система, которая неплохо работает. Вспомните другие альтернативные утопические типы общества, которые породили столько чаяний в XIX веке, - социализм, коммунизм. Они не работают и приводят к катастрофам, к тоталитарным режимам. А если мы теперешнюю систему сделаем открытой - гарантируем свободу прессы, высказывания критических замечаний в адрес власти, свободу политических партий, соблюдение прав человека, - все это будет в определенной степени ограничивать капитализм и уравновесит его. Я думаю, что альтернативный строй - только хуже.
(После того, как разговор уже завершен, вдруг спрашивает.)
А Бродского в России сейчас читают?
и: Да, разумеется, недавно отпраздновали его 70-летний юбилей, к этому моменту переиздали его книги.
Льоса: Хорошо. Мы ведь дружили. Он был очень харизматичной личностью. Таким очень русским: сентиментальным, добрым, идеалистом. Большим знатоком английской литературы. Читал наизусть стихи английских и американских поэтов. Мы встречались в США, Великобритании - у нас был один издатель. Хорошо, что его читают в новой России.
Bütün xəbərləri izləyin
Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии
Первый канал с реальной картинкой
12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.
Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ
Настоящее Время. 3 мая
О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы
Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.
Настоящее Время. 27 апреля
Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии
Настоящее Время. 20 апреля
Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"
Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине
Настоящее Время. 19 апреля
Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд
Настоящее Время. 18 апреля
Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ
Настоящее Время. 12 апреля
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве
Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов
В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство
Настоящее Время. 11 апреля
Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко
Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей
"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.
Генерал Флинн не сообщил о выплатах, полученных от российских компаний
Принятие Флинном платежей от РТ нарушило положение о вознаграждении Конституции США, которое запрещает отставным американским военным принимать подарки от иностранных держав
Майкл Флинн, бывший советник по национальной безопасности США, не сообщил о выплатах, полученных от российской государственной телевизионной компании и другой фирмы с российскими связями при первоначальном раскрытии своей финансовой информации. Об этом говорится в новых документах, обнародованных Белым домом.
Флинн получил в общей сложности 1,3 миллиона долларов.
Документы, обнародованные 1 апреля, подписанные Флинном 31 марта, перечисляют его выступления в российских организациях, в том числе на государственном телеканале RT и в авиакомпании "Волга-Днепр". В обнародованной информации не говорится, сколько Флинну было заплачено за выступления, но они перечислены в категории "источники компенсации, превышающие 5000 долларов США в год". В информации обнародованной ранее, подписанной Флинном 11 февраля, не упоминаются выплаты за три выступления, которые сделали ему российские компании.
Адвокаты Флинна утверждают, что отчетность, которую он представил 11 февраля, за несколько дней до того, как он ушел в отставку, была лишь первоначальным черновым вариантом, содержавшим информацию о суммах полученных гонораров, без разбивки по источникам; дополнительные детали, предположительно, были бы внесены позднее в ходе плановых проверок документов аудиторами Белого дома и независимого ведомства по надзору за финансовой этикой представителей исполнительной ветви власти.
В детализированной форме отчетности Флинн также указал 10 тысяч долларов, полученных за выступление перед представителями турецкой диаспоры в США. До прихода в Белый дом отставной генерал оказывал лоббистские услуги компании в Нидерландах, продвигавшей на Западе интересы правительства в Анкаре.
О выплатах от РТ стало известно косвенным образом. Член палаты представителей Конгресса США Илия Каммингс (демократ от штата Мэриленд) 16 марта обнародовал документы, в которых сообщалось, что Флинну было выплачено российскими компаниями более 67 тысяч долларов до президентских выборов в США, в том числе 33 750 долларов из РТ. Каммингс утверждал, что принятие Флинном платежей от РТ нарушило положение о вознаграждении Конституции США, которое запрещает отставным военным офицерам принимать подарки от иностранных держав.
Флинн был уволен президентом США Дональдом Трампом с должности советника по национальной безопасности 13 февраля после 24 дней работы. Трамп сказал, что увольнение произошло потому, что Флинн солгал вице-президенту Майку Пенсу о его переговорах с российским послом в Соединенных Штатах в период перехода к президентской власти.
Последние расхождения в отчетах о доходах, связанных с Россией, могут потенциально служить для обвинений Флинну. Он по-прежнему находится под пристальным наблюдением в отношении своих контактов с российскими официальными лицами в нескольких отдельных случаях расследования вмешательства России в президентские выборы 2016 года в США. Через своего адвоката Флинн 30 марта выразил готовность давать показания перед комитетами разведки Палаты представителей и Сената, если ему предоставлен иммунитет от уголовного преследования.
В Сербии выбирают нового президента
В Сербии 2 апреля проходят выборы президента страны. Согласно последним предвыборным социологическим опросам, наибольшие шансы на победу имеет нынешний премьер-министр страны Александр Вучич: Агентство Demostat дает ему 56 процентов, тогда как его главный конкурент, студент и сатирик Лука Максимович под псевдонимом «Белый», имеет 9,5 процента. По результатам другого опроса, агентства Ipsos, Вучич имеет 53%, Максимович 11%.
Александр Вучич, бывший националист, позиционирует себя как проевропейский политик, который одновременно хочет сохранения хороших отношений с Россией.
Действующий президент Сербии Томислав Николич отказался идти на второй президентский срок.
В случае, если в первом круге победитель не определится, второй тур состоится 16 апреля.
По Конституции Сербии, президент имеет лишь ограниченные полномочия. Как предполагают аналитики, Вучич в случае избрания может попытаться добиться расширения президентских полномочий.
В Армении проходят парламентские выборы
В Армении 2 апреля проходит всеобщее голосование, по итогам которого будут распределены депутатские мандаты в Национальном собрании. Страна перешла к парламентской форме правления, и именно от этих выборов будет зависеть, какая политическая сила окажется во главе государства.
В последние дни предвыборной кампании кандидаты всеми силами пытались переманить на свою сторону колеблющихся избирателей.
Настоящее Время – об особенностях национальных выборов в Армении.
Премьер-министр Армении Карен Карапетян – не первый армянский политик, который играет на музыкальных инструментах, но, пожалуй, самый популярный. Он решил не ограничиваться любительским видео и снялся в предвыборном ролике правящей Республиканской партии.
Карапетян – бывший топ-менеджер российского "Газпрома" – в список кандидатов не попал, не жил в Армении последние годы. Но именно он стал лицом агитационной кампании своей партии. Фактически отодвинув президента страны Сержа Саргсяна на второй план. Видимо, политтехнологи полагают, что в условиях экономической стагнации и 30-процентного уровня бедности в стране рассчитывать на личный успех Саргсяну было бы весьма проблематично.
Одного из самых успешных бизнесменов Армении Гагика Царукяна, лидера политического блока, который так и называется "Царукян", встречают хлебом, солью и просьбами решить проблемы. Кому крышу подлатать, а кому денег на операцию дать.
Во многом благодаря подобным встречам с избирателями, многие считают Царукяна благодетелем Армении. Два года назад, после разногласий с президентом, он покинул большую политику. И вот теперь вернулся.
Привлечь избирателей на свою сторону конкурирующие политические силы пытались всеми доступными способами. Лидеры оппозиционного блока "Выход", чтобы быть услышанными, решили идти в народ. Свою агитацию они преимущественно проводят во дворах и на улицах городов.
Всего в парламентских выборах принимают участие 9 политических движений и блоков. Избирательная кампания большинства базировалась на критике правящей партии. Политтехнолог Карен Кочарян отмечает, что нынешняя избирательная кампания была практически персональной – большинство политических сил фокусировало внимание на лидерах партий.
"Использование харизмы лидера, которая обычно используется во время президентских выборов, во время парламентских выборов данная технология применена впервые. Республиканская партия всю кампанию вела на харизме Карена Карапетяна. Блок "Царукян" – на харизме самого Царукяна. От этого ушли свободные демократы, которые выступали группой лидеров. От этого хотел уйти "Выход", но там тоже сыграла харизма Никола Пашиняна", – считает Карен Кочарян.
Данную тенденцию можно объяснить переходом Армении от полупрезидентской формы правления к парламентской республике.
Именно по итогам этих выборов в Национальном собрании будет сформировано правящее большинство, которому предстоит в 2018 году утвердить своего кандидата на пост премьер-министра.
По делу о коррупции арестована бывший президент
Суд в Сеуле арестовал бывшего президента Южной Кореи Пак Кын Хе, отстранённую от власти в середине марта из-за вовлечённости в коррупционный скандал. Заседание суда длилось почти девять часов.
Прокуратура обвинила экс-президента во взяточничестве, злоупотреблении властью и разглашении государственной тайны. Пак Кын Хе свою вину отрицает.
Скандал вокруг бывшей главы Южной Кореи разгорелся в октябре 2016 года. Тогда СМИ сообщили о получении южнокорейскими корпорациями, в том числе Samsung, поддержки правительства в обмен на перечисление средств в фонды, созданные подругой экс-президента.
Коррупционный скандал вызвал волну массовых протестов по всей Южной Корее с требованием отставки Пак Кын Хе. В ближайшее время в стране должны пройти внеочередные президентские выборы.
В Парагвае протестующие подожгли Конгресс
В столице Парагвая Асунсьоне протестующие штурмовали и подожгли здание национального парламента после того, как в пятницу сенат страны тайно проголосовал за конституционную поправку, разрешающую президенту страны Орасио Картесу баллотироваться на второй президентский срок.
Представители оппозиции назвали принятие поправки "государственным переворотом", после чего митингующие ворвались в здание парламента и начали поджигать там различные предметы. В результате огонь распространился на весь первый этаж здания. Пожарным удалось локализовать огонь после того, как протестующие покинули здание.
Протесты и беспорядки продолжались в разных частях Асунсьона и других регионах страны.
Местные СМИ сообщили, что во время столкновений полиция применяла резиновые пули и слезоточивый газ. В результате противостояния несколько десятков человек получили различные телесные повреждения, в том числе пострадали несколько политиков и журналистов, сообщили СМИ. Министр внутренних дел страны сказал, что ранения получили также несколько стражей порядка. Точное количество пострадавших неизвестно. Отмечается, что в момент поджога в помещении конгресса находились люди.
Президент Картес в твиттере призвал к спокойствию и отказа от насилия, подчеркнув, что демократия не может быть завоевана или защищена насильственными методами.
С 1992 года конституция Парагвая запрещает повторное баллотирование на президентский пост, чтобы предотвратить возобновлению диктатуры в этой стране, которая упала в 1989 году.
В Баку ожидается дождь
Обнародован прогноз погоды в Азербайджане на воскресенье.
Как сообщили Report в Национальном бюро гидрометеорологии министерства экологии и природных ресурсов, 2 апреля в Баку и на Абшеронском полуострове будет преобладать облачная погода, в некоторых местах возможны кратковременные дожди.
Ожидается временами усиливающийся северо-западный ветер.
Ночью температура воздуха на Абшеронском полуострове составит 3-5, днем 7-11 градусов тепла, в Баку ночью ожидается 3-5, днем 9-11 градусов тепла.
Атмосферное давление опустится с 765 мм до 772 мм ртутного столба. Относительная влажность составит 75-85%.
В районах Азербайджана пройдут кратковременные дожди, в горных и предгорных районах ожидается мокрый снег, снег. В некоторых местах осадки могут носить интенсивный характер. Скорость западного ветра местами усилится.
Ночью температура воздуха составит 1- 6, днем 8-12 градуса тепла, в горах ночью ожидается 0-5, днем 3-7 градусов тепла.
Снижен тариф на проезд на скоростном поезде Баку-Тбилиси-Баку
C сегодняшнего дня снижен тариф на проезд на скоростном поезде Баку-Тбилиси-Баку номер 38/37.
Как заявили Report в ОАО "Азербайджанские железные дороги", до снижения тариф на проезд из Баку в Тбилиси, включая использование комплекта постельных принадлежностей и комиссионные сборы, составлял в плацкартном вагоне -30,16 манатов, в вагоне купе - 44,50 манатов и в вагоне СВ - 83,77 манатов. После снижения плата за проезд в плацкартном вагоне составит 24,54 AZN, в вагоне купе - 35,32 манатов и в вагоне СВ - 58.43 манатов.
C изменением курса швейцарского франка к азербайджанскому манату изменяется и тариф на проезд.
Режим прекращения огня нарушен 155 раз
Министерство Обороны Азербайджана распространило сообщение на 1 апреля
Подразделения вооруженных сил Армении, используя крупнокалиберные пулеметы и 60 миллиметровые минометы (17 снарядов), в течение суток нарушили режим прекращения огня в различных направлениях фронта 155 раз.
Как сообщает Report, c позиций, расположенных в селах Беркабер, Паравакар Иджеванского района, Бердаван, Шаваршаван, Барекамаван и на безымянных высотах Ноемберянского района, в селе Чинари и на безымянных высотах Бердского района и на безымянных высотах на территории Красносельского района Армении подверглись обстрелу позиции Вооруженных сил Азербайджана в селах Гызылхаджылы, Кемерли, Ферехли, Гаймаглы и на безымянных высотах Газахского района, Агбулаг, Мунджуглу и на безымянных высотах Товузского района, в селе Гаравелилер и на безымянных высотах Гедабекского района.
Позиции Вооруженных сил Азербайджана были также обстреляны с позиций, расположенных близ оккупированных сел Гейарх, Чилябюрт Тертерского района, Гарагашлы, Юсифджанлы, Баш Карвенд, Шыхлар, Мерзили, Джевахирли, Ширванлы Агдамского района, Куропаткино Ходжавендского района, Горган, Горадиз, Гараханбейли, Ашагы Сейидахмедли, Ашагы Вейселли Физулинского района и Мехдили Джебраильского района, а также с позиций, дислоцированных на безымянных высотах на территории Гейгельского, Геранбойского, Тертерского, Агдамского, Ходжавендского, Физулинского и Джебраильского районов.
Кандидат в президенты Франции Франсуа Фийон назвал Россию «опасной страной»
Кандидат в президенты Франции от правоцентристов Франсуа Фийон назвал Россию «опасной страной», сообщает агентство Bloomberg. Фийон заверил, что в случае его победы Франция не признает аннексию Крыма, но поддержит участие ООН в решении вопроса принадлежности полуострова.
Фийона считают кандидатом, симпатизирующим Кремлю. Он ранее неоднократно критиковал санкции, введенные против Москвы из-за аннексии Крыма. Политик также заявлял, что Киев делает недостаточно для обеспечения перемирия на востоке Украины.
В конце января стало известно о том, что Фийон нанимал на работу в парламенте собственную жену и детей. До этого он считался фаворитом президентской кампании, но после скандала с трудоустройством супруги популярность политика резко снизилась.
По последним данным (31 марта), в первом туре выборов президента Франции одинаковые шансы на победу у ультраправой Марин Ле Пен и независимого кандидата Эммануэля Макрона - у обоих по 24 процента голосов. Фийон занимает третье место с девятнадцатью процентами. Согласно опросам, Макрон значительно опередит Ле Пен во втором туре - 63 процента против 37-ми.
Горит торговый центр 'Бина'
В торговом центре, расположенном в Гарадагском районе города Баку 'Бина' начался пожар. Информация распространена МЧС Азербайджана.
В информации говорится, что на место происшествия привлечены техника и живая сила противопожарной службы министерства.
Отмечается, что предпринимаются все необходимые шаги для ликвидации пожара, дополнительная информация будет предоставлена общественности.
В торговом центре 'Бина' и раньше происходили пожары. Критики отмечают, что в одном из крупнейших торговых центров страны безопасность соблюдается не на должном уровне. При каждом пожаре предприниматели теряют миллионы манат. В интервью РадиоАзадлыг они отмечали, что не страховали свои товары