В Венгрии вступил в силу обновленный закон, регулирующий деятельность средств массовой информации. Крупнейшая будапештская газета "Непсабадшаг" опубликовала на первой странице фразу "Свободе прессы в стране пришел конец" на языках всех стран Евросоюза. Другие газеты выходят с карикатурами на темы свободы печати в Венгрии…
По новому закону, власти получают право, в частности, штрафовать средства массовой информации за "недостаточно сбалансированные политически" или "оскорбительные" материалы.
5 января правительство Венгрии, по ротации возглавляющей в первой половине 2011 года Европейский Союз, передало перевод закона о печати на английский язык в штаб-квартиру ЕС – на рассмотрение и изучение.
Ситуацию по просьбе Радио Свобода комментирует корреспондент венгерского телевидения в Брюсселе Золтан Виг:
– Журналистское сообщество оценивает новый закон неоднозначно. Очень многие мои коллеги считают, что закон основан на благих пожеланиях. Сторонники закона настаивают, что его цель – защитить, скажем, детей от телевизионных или радиопрограмм, которые содержат сцены насилия и т. д. Ведь есть и другие законы, которые защищают зрителей, например, от слишком агрессивных методов рекламы, и это нормально. С другой стороны, новый закон позволяет властям влиять на средства массовой информации Венгрии. Очень неудобная ситуация, потому что верховный орган, который контролирует венгерские СМИ, включая интернет, получил не совсем четко сформулированные компетенции, включая даже право наказывать СМИ довольно большими штрафами. И из закона не совсем понятно, исходя из каких критериев должен определяться размер штрафа.
Есть в документе очень расплывчатые формулировки. Например, неясно, что конкретно означает "защита достоинства личности".
Еще один повод для критики: члены нового органа – национального управления СМИ – назначены исключительно из правящей партии, пять членов, несмотря на обещания правительства, что они будут в своей работе действовать без партийных предрассудков…
Теперь английский текст документа намерены изучить эксперты ЕС. Зная, как работают органы Евросоюза, Европейской комиссии, могу предположить, что даже сам разговор о том, что начнется такой процесс, уже дает повод ожидать, что будут конфликты с венгерским правительством. Это очень неприятно, потому что как раз теперь начинается ротационное президентство Венгерской республики. Еще не было прецедента, чтобы столь острые разногласия относительно такого чувствительного вопроса возникали между разными странами-членами Евросоюза в то время, когда одна из этих стран находится во главе ЕС.
Отмечу, что французское, немецкое и британское правительство однозначно осуждают новый закон о СМИ. На это Будапешт отвечает одно: они не читали подлинного перевода закона, а ведь только имея перед глазами полный текст, можно серьезно его обсуждать. Я думаю, что там будет очень много работы для юристов, дипломатов – объяснять и обсуждать эти вопросы.
По новому закону, власти получают право, в частности, штрафовать средства массовой информации за "недостаточно сбалансированные политически" или "оскорбительные" материалы.
5 января правительство Венгрии, по ротации возглавляющей в первой половине 2011 года Европейский Союз, передало перевод закона о печати на английский язык в штаб-квартиру ЕС – на рассмотрение и изучение.
Ситуацию по просьбе Радио Свобода комментирует корреспондент венгерского телевидения в Брюсселе Золтан Виг:
– Журналистское сообщество оценивает новый закон неоднозначно. Очень многие мои коллеги считают, что закон основан на благих пожеланиях. Сторонники закона настаивают, что его цель – защитить, скажем, детей от телевизионных или радиопрограмм, которые содержат сцены насилия и т. д. Ведь есть и другие законы, которые защищают зрителей, например, от слишком агрессивных методов рекламы, и это нормально. С другой стороны, новый закон позволяет властям влиять на средства массовой информации Венгрии. Очень неудобная ситуация, потому что верховный орган, который контролирует венгерские СМИ, включая интернет, получил не совсем четко сформулированные компетенции, включая даже право наказывать СМИ довольно большими штрафами. И из закона не совсем понятно, исходя из каких критериев должен определяться размер штрафа.
Есть в документе очень расплывчатые формулировки. Например, неясно, что конкретно означает "защита достоинства личности".
Еще один повод для критики: члены нового органа – национального управления СМИ – назначены исключительно из правящей партии, пять членов, несмотря на обещания правительства, что они будут в своей работе действовать без партийных предрассудков…
Теперь английский текст документа намерены изучить эксперты ЕС. Зная, как работают органы Евросоюза, Европейской комиссии, могу предположить, что даже сам разговор о том, что начнется такой процесс, уже дает повод ожидать, что будут конфликты с венгерским правительством. Это очень неприятно, потому что как раз теперь начинается ротационное президентство Венгерской республики. Еще не было прецедента, чтобы столь острые разногласия относительно такого чувствительного вопроса возникали между разными странами-членами Евросоюза в то время, когда одна из этих стран находится во главе ЕС.
Отмечу, что французское, немецкое и британское правительство однозначно осуждают новый закон о СМИ. На это Будапешт отвечает одно: они не читали подлинного перевода закона, а ведь только имея перед глазами полный текст, можно серьезно его обсуждать. Я думаю, что там будет очень много работы для юристов, дипломатов – объяснять и обсуждать эти вопросы.